Romans 2:28 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Rett jøde er ikke den som er jøde i det ytre, og rett omskjærelse skjer ikke i det ytre, på kroppen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For ikkje den er jøde som er det i synom, og ikkje heller er det umskjering som er det i synom, på kjøtet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For ikke den er jøde som er det i det åpenbare; heller ikke er det omskjærelse som skjer i det åpenbare, på kjøttet;
Norwegian 1938
For rett jøde er ikkje den som er det i synom, og rette umskjeringi er ikkje heller den som er det i synom, på kjøtet;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Rett jøde er ikke den som er jøde i det ytre, og den rette omskjærelse skjer ikke i det ytre, på kroppen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For rett jøde er ikkje den som er jøde i det ytre, og rett omskjering er ikkje det som er gjort i det ytre, på kroppen.
Norwegian BGO
For det er ikke den som er jøde i det ytre, som er jøde, og omskjærelse er ikke en omskjærelse i det ytre, på kjønnslemmet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For han er ikke en Jøde, den som er det i det synlige, heller ikke er det omskjærelse det i det synlige i kjød;
Norwegian ELB
Alle som kaller seg jøder, tilhører altså ikke Guds eget folk. Det har ikke noe med den fysiske omskjærelsen å gjøre.
Norwegian N 78 BM
Rett jøde er ikke den som er jøde i det ytre, og den rette omskjærelse skjer ikke i det ytre, på kroppen.
Norwegian N 78 NN
For rett jøde er ikkje den som er jøde i det ytre, og rett omskjering er ikkje den dei gjer i det ytre, på kroppen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For ikke den er jøde som er det i det ytre. Heller ikke er det omskjærelse, det som gjøres i det åpenbare, på kjødet.