Romans 3:21 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men nå er Guds rettferdighet, som loven og profetene vitner om, blitt åpenbart uavhengig av loven.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men no er Guds rettferd, som lovi og profetarne vitnar um, openberra utan lovi,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men nu er Guds rettferdighet, som loven og profetene vidner om, åpenbaret uten loven,
Norwegian 1938
Men no hev ei rettferd frå Gud, ei som lovi og profetane vitnar um, vorte openberra utan lovi -
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men nå er Guds rettferdighet blitt åpenbart uavhengig av loven. Om den vitner loven og profetene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men no er Guds rettferd, som lova og profetane vitnar om, openberra utanom lova.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men nå har Gud vist oss en annen måte vi kan bli skyldfrie for Ham på, uten å oppfylle alle budene. Denne veien har Gud hele tiden vist oss gjennom Moseloven og profetene. For i Guds øyne blir menneskene rene på grunn av Jesu død for menneskeheten. Gud ser i nåde til alle som kommer til tro på Jesus. Her er det ingen forskjell, for alle mennesker har syndet og mistet fellesskapet med Gud. Likevel gjør Han oss helt rene og skyldfrie, og det helt ufortjent, gjennom at Jesus har kjøpt oss fri fra synden.
Norwegian BGO
Nå er Guds rettferdighet blitt åpenbart uten noen lov, den rettferdighet loven og profetene bevitnet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og nå har guds rettferdighet blitt synliggjort foruten lov, som det har blitt gitt vitnesbyrd av loven og forutsierene;
Norwegian ELB
Men nå har Gud vist oss en annen vei til å bli skyldfri innfor ham enn gjennom det å holde alt som står i Moseloven. Denne veien har Gud hele tiden vist oss i Moseloven og profetene.
Norwegian N 78 BM
Men nå er Guds rettferdighet blitt åpenbart uavhengig av loven. Om den vitner loven og profetene.
Norwegian N 78 NN
Men no er Guds rettferd openberra utan lova. Om den vitnar lova og profetane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men nå er Guds rettferdighet, som loven og profetene vitner om, blitt åpenbart uten loven,