Romans 3:23 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
for alle har syndet og mangler Guds herlighet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
alle hev synda og vantar æra for Gud,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
alle har syndet og fattes Guds ære,
Norwegian 1938
alle hev synda og vantar æra for Gud,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
for alle har syndet, og de har ingen del i Guds herlighet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
for alle har synda og manglar Guds herlegdom.
Norwegian BGO
for alle har syndet og mangler Guds herlighet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for alle har syndet og er kommet til kort for guds herlighet,
Norwegian ELB
Alle har syndet og mistet fellesskapet med Gud, han som kan frelse oss.
Norwegian N 78 BM
for alle har syndet, og de har ingen del i Guds herlighet.
Norwegian N 78 NN
for alle har synda, og dei er utan del i Guds herlegdom.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
alle har syndet og mangler Guds herlighet.