Romans 4:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor fikk Abraham løftet fordi han trodde, så alt skulle være av nåde. For da kan løftet stå fast for hele hans ætt, ikke bare for den som har loven, men også for den som har samme tro som Abraham. Han er jo far til oss alle,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor fekk han lovnaden ved trui, so det kunde vera som ein nåde, so lovnaden kunde standa fast for all ætti, ikkje berre for den som hev lovi, men og for den som hev Abrahams tru; han som er far til oss alle -
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor fikk han løftet ved troen, forat det kunde være som en nåde, så løftet kunde stå fast for hele ætten, ikke bare for den som har loven, men også for den som har Abrahams tro, han som er far til oss alle
Norwegian 1938
Difor var det ved trui han fekk lovnaden, so det kunde vera som ein nåde, so lovnaden kunde standa stødt for heile ætti, ikkje berre for den som hev lovi, men og for den som hev Abrahams tru; for han er far åt oss alle -
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor fikk han løftet fordi han trodde, så alt skulle være av nåde. Da kan løftet stå fast for hele hans ætt, ikke bare for dem som har loven, men også for dem som har samme tro som Abraham. Han er jo far til oss alle,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor fekk han lovnaden fordi han trudde, så alt skulle vera av nåde. Då kan lovnaden stå fast for heile etterslekta hans, ikkje berre for dei som har lova, men òg for dei som har same tru som Abraham. For han er far for oss alle,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Derfor har Gud lovet at hvis vi har Abrahams tro, vil Han ta imot oss. Slik viser Gud sin nåde mot alle slekter og alle generasjoner. Hans løfter står fast, både for dem som har fått Moseloven, og for dem som har samme tro som Abraham. Abraham er far til oss alle, for slik står det skrevet om Abraham: Jeg har gjort deg, Abraham, til far for mange folkeslag. For i Guds øyne er han vår far, for han trodde på den Gud som gjør de døde levende, og som byr at det som ikke er til, skal bli til.
Norwegian BGO
Derfor er løftet av tro, for at det kunne være av nåde, slik at løftet kunne stå fast for hele slekten, ikke bare for den som er av loven, men også for den som er av Abrahams tro. Han er far til oss alle
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
På grunn av dette er det av tro, for at det kan være i henhold til nåde, for løftet å være fast for hele sæden, ikke bare for den av loven, men også for den av en tro av Abraham, som er vår alles far,
Norwegian ELB
Derfor er troen det viktigste! Guds løfte var en fri gave til alle Abrahams etterkommere, både til dem som har fått Moseloven og til dem som bare har samme slags tro som Abraham. Han er en åndelig far for alle som tror.
Norwegian N 78 BM
Derfor fikk han løftet fordi han trodde, så alt skulle være av nåde. Da kan løftet stå fast for hele hans ætt, ikke bare for dem som har loven, men også for dem som har samme tro som Abraham. Han er jo far til oss alle,
Norwegian N 78 NN
Difor fekk han lovnaden fordi han trudde, så alt skulle vera av nåde. Då kan lovnaden stå fast for heile ætta hans, ikkje berre for dei som har lova, men òg for dei som har same tru som Abraham. Han er då far for oss alle,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor fikk han løftet ved tro, for at det kunne være av nåde, slik at løftet kunne stå fast for hele ætten, ikke bare for dem som har loven, men også for dem som har Abrahams tro. Han er jo far til oss alle,