Romans 4:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Skriften sier ikke dette bare for hans skyld,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men ikkje berre for hans skuld er det skrive at det vart honom tilrekna,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men ikke bare for hans skyld er det skrevet at det blev tilregnet ham,
Norwegian 1938
Men det er ikkje berre for hans skuld det ordet stend skrive at det vart han tilrekna;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det var ikke bare for hans skyld at dette ble skrevet om ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men det var ikkje berre for hans skuld dette vart skrive om han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dette ble ikke skrevet ned bare fordi Abraham fikk nåde på grunn av sin tro– det gjelder også oss. For alle som tror på Gud, blir regnet som skyldfrie innfor Ham. Han som ga Jesus som en betaling for våre synder, og som reiste Ham opp fra de døde. På grunn av Jesus kan Gud se på oss som rene og rettferdige.
Norwegian BGO
Nå ble det ikke skrevet bare for hans skyld at den ble tilregnet ham;
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og det ble ikke bare skrevet på grunn av ham, at det ble tilregnet ham;
Norwegian ELB
Sannheten om at han ”ble regnet som skyldfri innfor Gud”, ble ikke skrevet bare med tanke på Abraham.
Norwegian N 78 BM
Det var ikke bare for hans skyld at dette ble skrevet om ham.
Norwegian N 78 NN
Men det var ikkje berre for hans skuld at dette vart skrive om han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men ikke bare for hans skyld er det skrevet at det ble tilregnet ham.