Romans 4:25 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
han som ble overgitt til døden for våre synder og oppreist for at vi skulle bli rettferdige.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
han som vart gjeven for våre brot og uppvekt til vår rettferdiggjering.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
han som blev gitt for våre overtredelser og opreist til vår rettferdiggjørelse.
Norwegian 1938
han som vart gjeven for våre brot og uppvekt til vår rettferdiggjering.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
han som ble overgitt til døden for våre synder og oppreist for at vi skulle bli rettferdige for Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
han som vart overgjeven til døden for våre synder og oppreist for at vi skulle bli rettferdige.
Norwegian BGO
Han som ble gitt for våre overtredelser og oppreist til vår rettferdiggjørelse.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
som ble overgitt på grunn av overtredelsene våre, og ble vekt opp på grunn av rettferdiggjørelsen vår.
Norwegian ELB
Herren Jesus ble utlevert for å dø for syndene våre, og ble vakt opp igjen for at vi skulle bli skyldfrie innfor Gud.
Norwegian N 78 BM
han som ble overgitt til døden for våre synder og oppreist for at vi skulle bli rettferdige for Gud.
Norwegian N 78 NN
han som vart overgjeven til døden for våre synder og oppreist for at vi skulle verta rettferdige for Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
han som ble gitt for våre overtredelser og reist opp til vår rettferdiggjørelse.