Romans 5:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det var synd i verden også før loven kom, men synden blir ikke regnet som synd når det ikke finnes noen lov.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For vel var det synd i verdi fyre lovi, men syndi vert ikkje tilrekna der det ingi lov er;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for vel var det synd i verden før loven, men synden tilregnes ikke hvor det ingen lov er;
Norwegian 1938
for synd var det i verdi fyrr lovi kom, men syndi vert ikkje tilrekna nokon der det ingi lov er;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Synden var i verden også før loven kom. Og selv om synden ikke blir regnet som synd der det ikke er noen lov,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Også før lova var det synd i verda. Og endå synda ikkje blir rekna som synd der det ikkje er noka lov,
Norwegian BGO
For også i tiden fram til loven var det synd i verden, men synden blir ikke tilregnet når det ikke er noen lov.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For inntil lov var synd i verden, men synd blir ikke tilregnet, idet det ikke er en lov;
Norwegian ELB
Ja, menneskene syndet lenge før jødene hadde fått Moseloven. Til tross for at det ikke var noen lov å bryte,
Norwegian N 78 BM
Synden var i verden også før loven kom. Og selv om synden ikke blir regnet som synd der det ikke er noen lov,
Norwegian N 78 NN
Det var synd i verda før lova kom. Og endå synda ikkje vert rekna for synd der det ikkje er noka lov,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
for vel var det synd i verden før loven kom, men der det ikke er noen lov, blir synden ikke tilregnet.