Romans 5:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Altså: Som ett menneskes fall ble til fordømmelse for alle mennesker, slik fører ett menneskes rettferdige gjerning til frifinnelse og liv for alle.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor, liksom ein manns fall vart til fordøming for alle menneskje, so vart og ein manns rettferdige gjerning til livsens rettferdiggjering for alle menneskje.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Altså: likesom éns fall blev til fordømmelse for alle mennesker, således blev også éns rettferdige gjerning til livsens rettferdiggjørelse for alle mennesker;
Norwegian 1938
Difor, liksom EIN manns fall vart til fordøming for alle menneske, soleis vart og EIN manns rettferdige gjerning til livsens rettferdiggjering for alle menneske;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Altså, likesom én manns fall ble til fordømmelse for alle mennesker, så fører én manns rettferdige gjerning til frifinnelse og liv for alle.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor: Slik som ein manns fall vart til fordømming for alle menneske, slik fører ein manns rettferdige gjerning til frikjenning og liv for alle menneske.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Altså, på samme måte som Adams handling førte til forbannelse over alle mennesker, og at deres relasjon til Gud ble brutt, fører Jesu død til liv og gjenopprettelse mellom menneskene og Gud. Alle ble gjort til syndere på grunn av Adams ulydighet, men menneskene vil kunne føres tilbake til Gud på grunn av Jesu lydighet.
Norwegian BGO
Altså, slik fordømmelsen ved den enes fall kom over alle mennesker, slik blir Den Enes rettferdige gjerning for alle mennesker til livets rettferdiggjørelse.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Altså da som gjennom éns overtredelse er det til fordømmelse til alle mennesker, på den måten også gjennom éns rettferdige handling er det til alle mennesker til livs rettferdighet.
Norwegian ELB
Ja, den ene syndige handlingen av Adam gjorde det slik at alle mennesker ble dømt til å dø, mens den ene rette handlingen av Kristus gjorde det slik at alle kan bli tilgitt av Gud og få leve.
Norwegian N 78 BM
Altså, likesom én manns fall ble til fordømmelse for alle mennesker, så fører én manns rettferdige gjerning til frifinnelse og liv for alle.
Norwegian N 78 NN
Difor: Liksom ein manns fall vart til fordøming for alle menneske, så fører ein manns rettferdige gjerning til frikjenning og liv for alle menneske.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Altså, likesom én manns overtredelse ble til fordømmelse for alle mennesker, slik blir også én manns rettferdige gjerning til livsens rettferdiggjørelse for alle mennesker.