Romans 7:6 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men nå er vi løst fra loven, vi er døde fra det som bandt oss. Derfor tjener vi Gud i et nytt liv i Ånden, og ikke i det gamle, etter bokstaven.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men no er me løyste frå lovi, med di me hev døytt frå det som me var fangar under, so me tener i Andens nye art og ikkje i bokstavens gamle art.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men nu er vi løst fra loven, idet vi er død fra det som vi var fanget under, så vi tjener i Åndens nye vesen, og ikke i bokstavens gamle vesen.
Norwegian 1938
men no er me løyste frå lovi - me hev døytt frå det som heldt oss bundne, so me tener på ny vis: etter Anden, ikkje på gamal vis: etter bokstaven.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men nå er vi løst fra loven, fordi vi er døde fra loven som bandt oss. Vi tjener Gud i et nytt liv, i Ånden, og ikke som før etter bokstaven.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men no er vi løyste frå lova, fordi vi har døydd frå det som heldt oss bundne. Difor tener vi Gud i eit nytt liv i Anden, og ikkje i det gamle, etter bokstaven.
Norwegian BGO
Men nå er vi frigjort fra loven, siden vi er døde fra det som holdt oss fanget, slik at vi tjener i Åndens nye vesen og ikke i bokstavens gamle vesen.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og nå har vi blitt avskaffet fra loven, idet vi er døde i hvilket vi ble holdt nede, så at vi skulle være slave i ånds nye vesen, og ikke i bokstavs alderdom.
Norwegian ELB
Nå er vi frie fra loven, etter som Gud løste oss fra synden da vi døde med Kristus. Vi er ikke lenger bundet av lovens makt, men kan tjene Gud på en ny måte. Det skjer ikke ved at vi i egen kraft forsøker å være lydig mot alt som står i loven, men ved at Guds Ånd hjelper oss.
Norwegian N 78 BM
Men nå er vi løst fra loven, fordi vi er døde fra loven som bandt oss. Vi tjener Gud i et nytt liv, i Ånden, og ikke som før etter bokstaven.
Norwegian N 78 NN
Men no er vi løyste frå lova, fordi vi har døytt ifrå det som heldt oss bundne. Difor tener vi Gud i eit nytt liv, i Anden, og ikkje som før etter bokstaven.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men nå er vi løst fra loven, ettersom vi er døde fra det vi var fanget under, slik at vi tjener i Åndens nye vesen, ikke i bokstavens gamle vesen.