Romans 9:28 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For i hast skal Herren sluttføre sitt regnskap på jorden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For ordet sitt skal Herren setja i verk og snøgt fullføra på jordi.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for sitt ord skal Herren utføre og hastig fullbyrde på jorden.
Norwegian 1938
For det som Herren hev sagt, skal han setja i verk og snøgt fullføra på jordi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det Herren har sagt, skal han gjøre på jorden; han begrenser, men fullfører det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For i hast skal Herren sluttføra sin rekneskap på jorda.
Norwegian BGO
For Han skal fullføre verket og forkorte det i rettferdighet, for Herren skal snart avslutte verket på jorden. »
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for han fullstendig fullfører og forkorter sitt ord i rettferdighet; for et forkortet ord skal herren gjøre på jorden.
Norwegian ELB
Herren skal dømme alle mennesker, raskt og en gang for alle.”
Norwegian N 78 BM
Det Herren har sagt, ¬skal han gjøre på jorden; han begrenser, ¬men fullfører det.
Norwegian N 78 NN
Det Herren har sagt, ¬skal han gjera på jorda; han avgrensar, ¬men fullfører det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For sitt ord skal Herren sette i verk og hastig fullføre på jorden.