Romans 9:30 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hva skal vi så si? Jo, hedningene som ikke jaget etter å få rettferdighet, de har vunnet rettferdighet, det vil si rettferdigheten av tro.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kva skal me då segja? At heidningarne som ikkje søkte rettferd, dei vann rettferd, men det var rettferdi av tru.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvad skal vi da si? At hedninger som ikke søkte rettferdighet, de vant rettferdighet, men det var rettferdigheten av tro;
Norwegian 1938
Kva skal me då segja? At heidningar, som ikkje søkte rettferd, dei vann rettferd, men det var rettferdi av tru;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hva skal vi da si? Jo, hedningene som ikke strevde etter å få rettferdighet, de har vunnet rettferdighet, det vil si rettferdigheten av tro.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kva skal vi då seia? Jau, heidningane som ikkje jaga etter å få rettferd, dei har vunne rettferd, det vil seia: rettferda av tru.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hva skal vi da si? Jo, alle som ikke er jøder og som ikke engang prøvde å bli anerkjent av Gud, har likevel fått anerkjennelse av Gud og er blitt gjort skyldfrie for Ham, ved å tro på Jesus. Men Israels folk, som søkte Guds anerkjennelse (ved å følge bud og regler) har mislyktes. Hvorfor? Fordi de ikke søkte den ved tro, men ved å gjøre gode gjerninger og å følge bud og regler. Slik snublet de.
Norwegian BGO
Hva skal vi da si? At folkeslagene som ikke søkte rettferdigheten, har fått rettferdighet, men det er den rettferdigheten som er av tro.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Hva skal vi da si? At nasjoner som ikke forfølger rettferdighet, grep rettferdighet, og den rettferdighet av tro;
Norwegian ELB
Hva skal vi da si til dette? Jo, at mennesker fra andre folk som ikke en gang forsøkte å bli skyldfri innfor Gud, nå har blitt skyldfri innfor ham ved å tro på Jesus Kristus.
Norwegian N 78 BM
Hva skal vi da si? Jo, hedningene som ikke strevde etter å få rettferdighet, de har vunnet rettferdighet, det vil si rettferdigheten av tro.
Norwegian N 78 NN
Kva skal vi då seia? Jau, heidningane som ikkje streva etter rettferd, dei har vunne rettferd, det vil seia: rettferda av tru.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hva skal vi da si? Jo, at hedningene, som ikke jaget etter rettferdighet, de har funnet rettferdighet, men det er rettferdigheten av tro.