Ruth 2:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sanket Rut aks på åkeren helt til kvelden. Da hun banket kornet ut av aksene, ble det omkring en efa bygg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So plukka ho aks på åkeren alt til kvelds. Og då ho banka or det ho hadde plukka, vart det på lag ein skjeppa bygg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sanket hun aks på akeren like til aftenen, og da hun banket ut det hun hadde sanket, var det omkring en efa bygg.
Norwegian 1938
So sanka ho aks på åkeren alt til kvelds, og då ho banka utor det ho hadde plukka, vart det på lag ein efa med bygg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sanket Rut aks på åkeren helt til kvelden. Da hun banket kornet ut av aksene, ble det omkring en efa bygg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så sanka Rut aks på åkeren heilt til kvelden. Då ho banka kornet ut or aksa, vart det om lag ein efa bygg.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Rut fortsatte å samle aks på åkeren helt til kvelden kom. Hun banket kornet ut av det hun hadde samlet, og fikk nesten 40 liter bygg. Så tok hun kornet og gikk inn i byen. Hennes svigermor fikk se hva hun hadde samlet. Rut hadde spist seg mett av kornet og ga resten til No’omi.
Norwegian BGO
Så samlet hun aks på åkeren helt til om kvelden. Hun banket ut det hun hadde samlet, og det var omkring en efa bygg.
Norwegian N 78 BM
Så sanket Rut aks på åkeren helt til kvelden. Da hun banket kornet ut av aksene, ble det omkring en efa bygg.
Norwegian N 78 NN
Så sanka Rut aks på åkeren heilt til kvelds. Og då ho banka utor det ho hadde plukka, vart det om lag ein efa bygg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sanket hun aks på åkeren helt til kvelden. Da hun banket ut det hun hadde sanket, var det omkring en efa bygg.