Song of Solomon 2:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hans venstre arm er under mitt hode, med den høyre favner han meg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Hans vinstre hand er under mitt hovud, med den høgre femner han meg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hans venstre hånd er under mitt hode, og hans høire favner mig.
Norwegian 1938
Hans vinstre hand er under mitt hovud, med den høgre femner han meg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hans venstre hånd er under mitt hode, med den høyre favner han meg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Venstre armen hans er under hovudet mitt, med den høgre held han rundt meg.
Norwegian BGO
Hans venstre hånd er under mitt hode, og hans høyre hånd omfavner meg.
Norwegian N 78 BM
Hans venstre hånd ¬er under mitt hode, med den høyre favner han meg.
Norwegian N 78 NN
Hans venstre hand ¬er under mitt hovud, med den høgre ¬femner han meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hans venstre hånd er under mitt hode, og hans høyre hånd favner meg.