Song of Solomon 6:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvem er hun som stråler lik morgenrøden, vakker som månen, klar som solen, farlig som en hær under banner?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Kven er ho som lik morgonroden gloser, som fullmånen fager, brikjeleg som sol, som herfylgje ageleg?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvem er hun som stråler frem som morgenrøden, fager som månen, ren som solen, fryktelig som hærskarer med sine banner?
Norwegian 1938
Kven er ho som strålar fram som morgonroden, fager som månen, skir som soli, ageleg som ein herar med sine merke?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Hvem er hun som stråler lik morgenrøden, fager som fullmånen, klar som solen og skremmende som en hær under banner?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kven er ho som strålar lik morgonròden, vakker som månen, klår som sola, farleg som ein hær under banner?
Norwegian BGO
Hvem er hun som stråler som morgenrøden, vakker som månen, klar som solen, fryktinngytende som en hær under banner?
Norwegian N 78 BM
«Hvem er hun som stråler ¬lik morgenrøden, fager som fullmånen, ¬klar som solen og skremmende ¬som en hær under banner?»
Norwegian N 78 NN
«Kven er ho ¬som strålar lik ¬morgonroden, fager som fullmånen, ¬skir som sola og ageleg ¬som ein hær under merke?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvem er hun som stråler fram som morgenrøden, vakker som månen, ren som solen, skremmende som hærskarer med sine banner?