Song of Solomon 7:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg hører min kjæreste til, og til meg står hans begjær.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Til min ven høyrer eg, og til meg stend hans trå.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg hører min elskede til, og til mig står hans attrå.
Norwegian 1938
Eg høyrer venen min til, og til meg stend hans trå.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg hører min elskede til, og til meg står hele hans hu.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg høyrer kjærasten til, og til meg står hans trå.
Norwegian BGO
Jeg tilhører min elskede, hans lyst er vendt mot meg.
Norwegian N 78 BM
Jeg hører min elskede til, og til meg står hele hans hu.
Norwegian N 78 NN
Eg høyrer venen min til, og til meg står heile hans trå.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg hører min elskede til, og til meg står hans hu.