Song of Solomon 7:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Brystene dine er to kalver, tvillinger til en gasell.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eit killingpar barmen, tvillingar til ei gasella.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dine bryster er som to rådyrkalver, tvillinger av et rådyr.
Norwegian 1938
Barmen er som tvo rådyrkalvar, tvillingar til ei rådyr.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dine bryster er lik to rådyrkalver, lik tvillingene til en gasell.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Brysta dine er som to kalvar, tvillingar til ein gasell.
Norwegian BGO
Dine bryster er som to dådyrkalver, tvillinger av en gasell.
Norwegian N 78 BM
Dine bryster ¬er lik to rådyrkalver, lik tvillingene til en gasell.
Norwegian N 78 NN
Barmen er som to rådyrkalvar, tvillingar til ei hind.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dine bryster er som to rådyrkalver, tvillinger av en gasell.