Titus 2:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For Kristus ga seg selv for oss for å løse oss ut fra all urett og rense oss så vi kan være hans eget folk, som med iver gjør gode gjerninger.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
han som gav seg sjølv for oss, so han kunde løysa oss ut frå all urettferd og reinsa seg eit eigedomsfolk som er ihuga til gode gjerningar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
han som gav sig selv for oss for å forløse oss fra all urettferdighet og rense sig selv et eiendomsfolk, nidkjært til gode gjerninger.
Norwegian 1938
han som gav seg sjølv for oss, so han kunde løysa oss ut frå all urettferd og reinsa seg eit eigedomsfolk, som er ihuga til gode gjerningar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For Kristus gav seg selv for oss for å fri oss ut fra all urettferdighet og rense oss så vi kan være hans eget folk, som med iver gjør gode gjerninger.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For Kristus gav seg sjølv for oss. Han ville løysa oss ut frå all urettferd og reinsa oss, så vi kan vera hans eige folk, som med iver gjer gode gjerningar.
Norwegian BGO
Han som ga seg selv for oss, for at Han skulle kjøpe oss fri fra all urettferdighet og rense for seg selv et eiendomsfolk, som med iver gjør gode gjerninger.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
som gav seg selv for oss, for at han kunne løse oss ut fra all lovløshet, og rense for seg selv et særegent folk, nidkjært til vakre gjerninger.
Norwegian ELB
Det var Jesus som kjøpte oss fri fra syndene våre ved å betale straffen da han ofret sitt liv. Han gjorde oss verdige til å komme innfor Gud. Han lot oss bli hans eget folk, et folk som med iver gjør godt mot andre.
Norwegian N 78 BM
For Kristus gav seg selv for oss for å fri oss ut fra all urettferdighet og rense oss så vi kan være hans eget folk, som med iver gjør gode gjerninger.
Norwegian N 78 NN
For Kristus gav seg sjølv for oss. Han ville fria oss ut frå all urettferd og reinsa oss, så vi kan vera hans eige folk, som med ihuge gjer gode gjerningar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
han som ga seg selv for oss for å løse oss ut fra all lovløshet, og rense for seg selv et eiendomsfolk, som med iver gjør gode gjerninger.