Titus 2:4 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
så de kan lære de unge kvinnene å elske mann og barn,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
so dei kann læra dei unge kvinnorne å elska mennerne sine og borni sine,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
forat de kan lære de unge kvinner å elske sine menn og sine barn,
Norwegian 1938
so dei kann læra dei unge kvinnone å elska mennene sine og borni sine,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
så de kan lære de unge kvinnene å elske mann og barn,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
så dei kan læra dei unge kvinnene å elska mann og born,
Norwegian BGO
så de kan oppmuntre de unge kvinnene til å elske sine ektemenn, elske sine barn,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for at de kan lære de unge kvinnene å ha et sunt sinn til å være kvinner som elsker sine menn, som elsker sine barn,
Norwegian ELB
De skal lære yngre kvinner å elske sin mann og sine barn.
Norwegian N 78 BM
så de kan lære de unge kvinnene å elske mann og barn,
Norwegian N 78 NN
så dei kan læra dei unge kvinnene å elska mann og born,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
slik at de kan lære de unge kvinnene til å elske sine menn og sine barn,