Titus 3:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han frelste oss, ikke på grunn av våre rettferdige gjerninger, men fordi han er barmhjertig. Han frelste oss ved badet som gjenføder og fornyer ved Den hellige ånd,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
frelste han oss - ikkje for rettferdige gjerningar skuld, som me hadde gjort, men etter si miskunn - ved badet til atterføding og uppnying ved den Heilage Ande,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
frelste han oss, ikke for rettferdige gjerningers skyld som vi hadde gjort, men efter sin miskunn, ved badet til gjenfødelse og fornyelse ved den Hellige Ånd,
Norwegian 1938
frelste han oss - ikkje for rettferdige gjerningar skuld som me hadde gjort, men etter si miskunn - ved badet til atterføding og uppnying ved den Heilage Ande,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og han frelste oss, ikke på grunn av våre rettferdige gjerninger, men fordi han er barmhjertig; han frelste oss ved det bad som gjenføder og fornyer ved Den Hellige Ånd,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han frelste oss, ikkje fordi vi hadde gjort rettferdige gjerningar, men fordi han er miskunnsam. Han frelste oss ved badet som gjenføder og fornyar ved Den heilage ande,
Norwegian BGO
frelste Han oss, ikke på grunn av rettferdige gjerninger vi hadde gjort, men etter sin miskunnhet, ved gjenfødelsens og fornyelsens bad ved Den Hellige Ånd,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
ikke ved gjerninger, de i rettferdighet, som vi gjorde, men i henhold til medlidenheten hans reddet han oss, gjennom et bad av gjenfødelse og fornyelse av hellig ånd,
Norwegian N 78 BM
Og han frelste oss, ikke på grunn av våre rettferdige gjerninger, men fordi han er barmhjertig; han frelste oss ved det bad som gjenføder og fornyer ved Den Hellige Ånd,
Norwegian N 78 NN
Og han frelste oss, ikkje fordi vi hadde gjort rettferdige gjerningar, men fordi han er miskunnsam. Han frelste oss ved det badet som atterføder og fornyar ved Den Heilage Ande,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
frelste han oss, ikke på grunn av rettferdige gjerninger som vi hadde gjort, men etter sin miskunn, ved badet til gjenfødelse og fornyelse ved Den Hellige Ånd,