Zechariah 1:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa jeg: «Hva er dette, herre?» Engelen som talte med meg, svarte: «Jeg skal vise deg hva dette er.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då spurde eg: «Kva er dette, herre?» Og engelen som tala med meg, svara: «Eg skal syna deg kva dette er.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa jeg: Hvad er dette, herre? Og engelen som talte med mig, sa til mig: Jeg vil la dig se hvad dette er.
Norwegian 1938
Då spurde eg: Kva er dette, herre? Og engelen som tala med meg, svara: Eg skal syna deg kva dette er.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg spurte: «Hva betyr dette, herre?» Engelen som talte med meg, svarte: «Jeg vil vise deg hva det betyr.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa eg: «Kva med desse, herre?» Engelen som tala med meg, svara: «Eg skal visa deg kva dette er.»
Norwegian BGO
Da sa jeg: «Min herre, hva er dette?» Engelen som talte med meg, sa da til meg: «Jeg skal vise deg hva dette er.»
Norwegian N 78 BM
Jeg spurte: «Hva betyr dette, herre?» Engelen som talte med meg, svarte: «Jeg vil vise deg hva det betyr.»
Norwegian N 78 NN
Eg spurde: «Kva tyder dette, herre?» Engelen som tala med meg, svara: «Eg skal syna deg kva det tyder.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa jeg: Hva er dette, herre? Og engelen som talte med meg, sa til meg: Jeg vil la deg se hva dette er.