Zechariah 14:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den dagen kommer det en stor HERRENS forvirring blant dem, så de griper fatt i hverandre og slåss mann mot mann.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
På den dagen skal ei stor rædsla frå Herren koma yver deim, so dei grip fat i kvarandre og lyfter hand mot kvarandre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
På den dag skal Herren sende en stor redsel over dem, så de tar fatt på hverandre og løfter hånd mot hverandre.
Norwegian 1938
På den dagen skal ei stor redsla frå Herren koma yver dei, so dei grip fat i kvarandre og lyfter hand mot kvarandre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den dagen skal det skje at Herren lar det komme en stor forvirring over dem, så de farer på hverandre og løfter hånd mot hverandre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den dagen kjem det ei stor HERRENS forvirring over dei, så dei grip fatt i kvarandre og slåst mann mot mann.
Norwegian BGO
På den dagen skal det skje: Det skal komme over dem en stor forvirring fra Herren. Hver av dem skal gripe hånden til sin neste og løfte hånden mot sin neste.
Norwegian N 78 BM
Den dagen skal det skje at Herren lar det komme en stor forvirring over dem, så de farer på hverandre og løfter hånd mot hverandre.
Norwegian N 78 NN
Den dagen skal det henda at Herren lèt det koma ei stor vilske over dei, så dei fer på kvarandre og lyfter hand mot kvarandre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
På den dagen skal Herren sende en stor redsel over dem, så de tar fatt på hverandre og løfter hånd mot hverandre.