Zechariah 3:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han viste meg øverstepresten Josva, som sto foran HERRENS engel, mens Satan sto på hans høyre side for å anklage ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So let han meg sjå Josva, øvstepresten. Han stod framfor Herrens engel, og ved høgre sida hans stod Satan og vilde klaga honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så lot han mig se Josva, ypperstepresten, som stod for Herrens engels åsyn, og Satan som stod ved hans høire side for å anklage ham.
Norwegian 1938
So let han meg sjå Josva, øvstepresten. Han stod framfor Herrens engel, og ved høgre sida hans stod Satan og vilde klaga han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Deretter lot han meg se øverstepresten Josva, som stod for Herrens engel, mens Satan stod på hans høyre side og førte klagemål mot ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han viste meg øvstepresten Josva, som stod framfor HERRENS engel, medan Satan stod på høgre sida hans og førte klagemål mot han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så viste han meg øverstepresten Josva. Han sto foran engelens ansikt. Satan sto ved Josvas høyre hånd for å anklage ham, og Herren sa til Satan: «Jeg refser deg, Satan! For Jeg er Herren som har valgt Jerusalem. Er ikke denne mannen av det folket som ble reddet ut av en rykende brann og fra ildens flammer fra det babylonske fangenskapet?»
Norwegian BGO
Så viste han meg øverstepresten Josva. Han sto foran ansiktet til Herrens Engel, og Satan sto ved hans høyre hånd for å anklage ham.
Norwegian N 78 BM
Deretter lot han meg se øverstepresten Josva, som stod for Herrens engel, mens Satan stod på hans høyre side og førte klagemål mot ham.
Norwegian N 78 NN
Så lét han meg sjå Josva, øvstepresten, som stod framfor Herrens engel, medan Satan stod på høgre sida hans og førte klagemål mot han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så lot han meg se Josva, ypperstepresten, som sto foran Herrens engel, og Satan som sto ved hans høyre side for å anklage ham.