Zechariah 4:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Engelen som talte med meg, svarte: «Vet du ikke hva dette er?» Jeg sa: «Nei, herre.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Engelen som tala med meg, svara og sagde til meg: «Skynar du ikkje kva dette tyder?» Eg svara: «Nei, herre?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og engelen som talte med mig, svarte: Vet du ikke hvad dette er? Jeg sa: Nei, herre!
Norwegian 1938
Engelen som tala med meg, svara: Skynar du ikkje kva dette tyder? Eg svara: Nei, herre!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Engelen som talte med meg, sa: «Vet du ikke hva dette betyr?» Jeg svarte: «Nei, herre.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Engelen som tala med meg, sa: «Veit du ikkje kva dette er?» Eg sa: «Nei, herre.»
Norwegian BGO
Da svarte engelen som talte med meg: «Vet du ikke hva dette er?» Jeg sa: «Nei, min herre.»
Norwegian N 78 BM
Engelen som talte med meg, sa: «Vet du ikke hva dette betyr?» Jeg svarte: «Nei, herre.»
Norwegian N 78 NN
Engelen som tala med meg, sa: «Veit du ikkje kva dette tyder?» Eg svara: «Nei, herre.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Engelen som talte med meg, svarte: Vet du ikke hva dette er? Jeg sa: Nei, herre!