Zechariah 8:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sier HERREN over hærskarene: Se, jeg frelser mitt folk fra landet der sol går opp, og fra landet der sol går ned.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So segjer Herren, allhers drott: Sjå, eg skal frelsa folket mitt frå Austerheimen og Vesterheimen
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sier Herren, hærskarenes Gud: Se, jeg frelser mitt folk fra de land der solen går op, og fra de land der den går ned,
Norwegian 1938
So segjer Herren, allhers Gud: Sjå, eg skal frelsa folket mitt frå dei der soli renn, og frå dei landi der ho glader,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sier Herren, Allhærs Gud: Se, jeg frelser mitt folk fra landene i øst og i vest.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så seier HERREN over hærskarane: Sjå, eg frelser folket mitt frå landet der sol går opp, og frå landet der sol går ned.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så sier Hærskarenes Herre: «Se, Jeg skal frelse Mitt folk fra landet i øst og fra landet i vest. Jeg skal føre dem tilbake, og de skal bo midt i Jerusalem. De skal være Mitt folk, og Jeg skal være deres Gud, i sannhet og rettferdighet.
Norwegian BGO
Så sier Hærskarenes Herre: «Se, Jeg skal frelse Mitt folk fra landet i Øst og fra landet i Vest.
Norwegian N 78 BM
Så sier Herren, Allhærs Gud: Se, jeg frelser mitt folk fra landene i øst og i vest.
Norwegian N 78 NN
Så seier Herren, Allhærs Gud: Sjå, eg frelser folket mitt frå landa i aust og i vest.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sier Herren, hærskarenes Gud: Se, jeg frelser mitt folk fra de land der solen går opp, og fra de land der den går ned.