1 Kings 16:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Ndebele 2003 BEN (IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele)
Kodwa-ke kwabasobala ukuthi abalandeli baka-Omri bayabakhulela abakaThibhini indodana kaGinathi. Ngakho uThibhini wafa u-Omri waba yinkosi.
Ndebele Bible (SND) 2012 (IsiNdebele 2012 Translation)
Kodwana abalandeli baka-Omri bebanamandla ukudlula bakaTibni umsa kaGinathi. Kuthe uTibni selahlongakele, u-Omri waba yikosi.
Ndebele Bible - 2010
Kodwa abantu abalandela uOmri babehlula abantu abalandela uTibini indodana kaGinathi; ngakho uTibini wafa, uOmri wasebusa.
Ndebele Bible 1978 (iBhayibhili Elingcwele 1978)
Kodwa abantu abalandela uOmri babehlula abantu abalandela uTibini indodana kaGinathi; ngakho uTibini wafa, uOmri wasebusa.