2 Kings 1:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Ndebele 2003 BEN (IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele)
Izithunywa zaphendula zathi, “Kulendoda esihlangabezileyo yathi kithi, ‘Buyelani enkosini elithumileyo liyeyitshela ukuthi, “Ilizwi likaThixo lithi: Kungenxa yokuthi akulaNkulunkulu yini ko-Israyeli okubangele ukuthi uthumele abantu ukuyahlahlula kuBhali-Zebhubhi, unkulunkulu we-Ekroni na? Ngakho awuyikuvuka kulowombheda olele kuwo. Ngempela uzakufa!” ’ ”
Ndebele Bible (SND) 2012 (IsiNdebele 2012 Translation)
Zaphendula zathi: “Kunomuntu osihlangabezileko wafese wathi kithi, ‘Buyelani ekosini enithumileko nithi kiyo: Nakhu okutjhiwo nguSomnini, “Kungenca yokobana kunganaZimu kwa-Israyeli bonyana ungaze uthumele abantu bona bayokuthukula kuBhali-Zebhubi, uzinyana we-Ekroni na? Yeke angekhe usasuka embhedeni olele kiwo. Ngiqinisile uzokufa!” ’ ”
Ndebele Bible - 2010
Zasezisithi kuyo: Umuntu wenyukile ukusihlangabeza, wathi kithi: Hambani libuyele enkosini elithumileyo, lithi kuyo: Itsho njalo iN: Kungenxa yokuthi kakulaNkulunkulu koIsrayeli yini ukuthi uthumele ukubuza kuBhali-Zebhubi? Ngakho umbheda owenyukele kuwo kawuyikwehla kuwo, ngoba sibili uzakufa.
Ndebele Bible 1978 (iBhayibhili Elingcwele 1978)
Zasezisithi kuyo: Umuntu wenyukile ukusihlangabeza, wathi kithi: Hambani libuyele enkosini elithumileyo, lithi kuyo: Itsho njalo i Nkosi: Kungenxa yokuthi kakulaNkulunkulu koIsrayeli yini ukuthi uthumele ukubuza kuBhali-Zebhubi unkulunkulu weEkhironi? Ngakho umbheda owenyukele kuwo kawuyikwehla kuwo, ngoba sibili uzakufa.