Exodus 14:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Ndebele 2003 BEN (IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele)
Wenza ukuthi amavili ezinqola zawo akhumuke okwenza kwaba nzima ukuthi aqhubeke lula. AmaGibhithe asesithi, “Kasehlukaneni labako-Israyeli! UThixo uyabalwela ukuba behlule amaGibhithe.”
Ndebele Bible (SND) 2012 (IsiNdebele 2012 Translation)
ngokwenza bona amavili weenkarana zalo abhajwe ukuze atjhitjhirize. AmaGibhide athi: “Asibalekeni ema-Israyelenapha ngombana uSomnini uwalwela ngokujamelana nathi.”
Ndebele Bible - 2010
yakhupha amavili ezinqola zawo ukuze zihambe nzima, aze athi amaGibhithe: Asibalekele ubuso bukaIsrayeli, ngoba iyabalwela imelene lamaGibhithe.
Ndebele Bible 1978 (iBhayibhili Elingcwele 1978)
yakhupha amavili ezinqola zawo ukuze zihambe nzima, aze athi amaGibhithe: Asibalekele ubuso bukaIsrayeli, ngoba i Nkosi iyabalwela imelene lamaGibhithe.