Genesis 27:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Ndebele 2003 BEN (IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele)
Kwathi u-Esawu ewezwa amazwi kayise, wakhala kakhulu okuzwisa ubuhlungu wathi kuyise, “Ngibusisa lami njalo, baba!”
Ndebele Bible (SND) 2012 (IsiNdebele 2012 Translation)
Kuthe bona u-Esewu ezwe amezwi kayise, wathwala imikhono ehloko warhahlawula wathi: “Nami ngibusisa baba!”
Ndebele Bible - 2010
Kwathi uEsawu esezwe amazwi kayise, wakhala ngokukhala okukhulu lokubabayo isibili, wathi kuyise: Ngibusisa lami njalo, baba!
Ndebele Bible 1978 (iBhayibhili Elingcwele 1978)
Kwathi uEsawu esezwe amazwi kayise, wakhala ngokukhala okukhulu lokubabayo isibili, wathi kuyise: Ngibusisa lami njalo, baba!