Jeremiah 5:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Ndebele 2003 BEN (IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele)
Akumelanga lingesabe na?” kutsho uThixo. “Kaliyikuthuthumela phambi kwami na? Ngenza itshebetshebe laba ngumngcele wolwandle umkhawulo wanini lanini olungeke luweqe. Amagagasi angavinqoza, kodwa awangeke edlule, angahlokoma, kodwa awangeke aweqe.
Ndebele Bible (SND) 2012 (IsiNdebele 2012 Translation)
USomnini uthi: “Aningesabi na? Anithuthumeli phambi kwami, mina engibeke itjhwabatjhwaba yaba mkhawulo welwandle, isimiso sasafuthi nelingeze laseqa na? Amagagasi angakhephuzela kodwana angeze asitjhidisa, angabhodla kodwana angeze aseqa.
Ndebele Bible - 2010
Kalingesabi yini? kube kanti kawayikudlula phezu kwawo.
Ndebele Bible 1978 (iBhayibhili Elingcwele 1978)
Kalingesabi yini? kutsho i Nkosi. Kalithuthumeli phambi kwami yini? Ngabeka itshebetshebe laba ngumngcele wolwandle, umngcele oqinileyo olungelakuwudlula; lanxa amagagasi etshayana angaweqe, lanxa ehlokoma, kawalakudlula phezu kwalo.