Romans 1:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Ndebele 2003 BEN (IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele)
Kangifuni ukuba lingaze lazi, bazalwane, ukuthi sengaceba kanengi ukuba ngize kini (kodwa ngisehluleka ukwenzanjalo kuze kube khathesi) ukuze ngibe lesivuno phakathi kwenu, njengalokhu engakwenzayo kwabanye abeZizweni.
Ndebele Bible (SND) 2012 (IsiNdebele 2012 Translation)
Angithandi bazalwana bona ningabi nelwazi lokobana bengifuna kangangani ukuza kini (kodwana bengiseze ngiqabelwa ukwenza njalo bekube nje) ukuze ngizuze isivuno phakathi kwenu njengombana ngenzile phakathi kwabo boke abatjhili.
Ndebele Bible - 2010
Kanti angithandi ukuthi kungaziwa kini, bazalwane, ukuthi ngazimisela kanengi ukuza kini laphakathi kwenu, lanjengaphakathi kwezinye izizwe.
Ndebele Bible 1978 (iBhayibhili Elingcwele 1978)
Kanti angithandi ukuthi kungaziwa kini, bazalwane, ukuthi ngazimisela kanengi ukuza kini (ngasengibambeka kuze kube khathesi), ukuze ngizuze esinye isithelo laphakathi kwenu, lanjengaphakathi kwezinye izizwe.