Jeremiah 50:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Chewa (Buku Loyera Catholic Edition - Chichewa)
Aliyense amene adaŵapeza, adaŵaononga. Ndipo adani ao ankati, ‘Ifetu tilibe mlandu, chifukwa choti iwoŵa adachimwira Chauta amene ndiye pokhala pao penipeni, amenenso makolo ao ankamkhulupirira.’
Chewa 1922 (Buku Lopatulika)
Onse amene anazipeza anazidya; adani ao anati, Sitipalamula mlandu, chifukwa iwo anachimwira Yehova, ndiye mokhalamo zolungama, Yehova, chiyembekezo cha atate ao.
Chewa 2002 (Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero)
Aliyense amene anawapeza anawawononga; adani awo anati, ‘Ife si olakwa, chifukwa iwo anachimwira Yehova, amene ali mpumulo wawo weniweni ndi amene makolo awo anamukhulupirira.’
Chewa Bible (BL) 1992 - Buku Lopatulika
Onse amene anazipeza anazidya; adani ao anati, Sitiparamula mlandu, cifukwa iwo anacimwira Yehova, ndiye mokhalamo zolungama, Yehova, ciyembekezo ca atate ao.