Acts 22:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Oromo Bible (Guji) 2007
Ani, ‘Maan godhu Gootta'a?’ jedhee gaafadhe. Goottaalle, ‘Ka'iitii, gara Damasqo'oo deem; akka ati gootuuf waan Waaqi murteesse mara, achitti sitti himama’ anaan jedhe.
Oromo Bible (KITAABA WAAQA) 2019
Anini waan jed'e, Aabbo, anini maani tolchu male re? Aabbooni waan naani jed'e, Kai, Damaski d'aqi, waan atini tolchu malte achiti siti himani.
Oromo Bible (Kakuu Haaraaka) - No Year
Anin ammoo, ‘Aabboo, anin maan tolchuu male ree?’ jedhee gaafadhe. Aabboon ammoo, ‘Ka'ii, Damaasqoo dhaqi, waan atin tolchuu malte achitti sitti himaanii’ naan jedhe.
Oromo Bible (Kitaaba Woyyuu) - No Year
‹Gooftaa kiyya! Maal godhuu?› jedheen. Gooftaanillee, ‹Ka'iitii gara Damaasqo'oo deemi; waan gootu maraa achitti sitti himanii› naan jedhe.
Oromo Bible (WAADAA LAMMATAA) 2013
‹Gooftaa kiyya! Maal godhuu?› jedheen. ‹Ka'iitii, gara Damaasqo'oo deemiitii waan gootuu fi waan ajajame maraa achitti sitti himanii› naan jedhe.
Oromo Bible (Waadaa Haarawa) - No Year
Ani'llee, ‹Yaa Gooftaa! Maal haa raawwadhu?› jedhe. Gooftaan'llee, ‹ka'iitii gara Damaasqoo deemi, wonitti raawwachuu qabddu marinuu, achitti sitti ni himama› naan jedhe.
Oromo Gujiii (KITAABA WOYYICHA) - No Year
Ani, ‹Maan godhu Gootta'a?› jedhee gaafadhe. Goottaalle, ‹Ka'iitii, gara Damaasqo'oo deem; akka ati gootuuf waan Waaqi murteesse mara, achitti sitti himama› anaan jedhe.