Matthew 25:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Oromo Bible (Guji) 2007
Namichi beesee saantimii worqi'ii kuma lama fudhatelle dhufee, ‘Gootta'a, ‘Ati beesee saantimii worqi'ii kuma lama anatti kenniteeyyu; kunoo, ani ta dhibii kuma lama keessaa buuseera’ jedheen.
Oromo Bible (KITAABA WAAQA) 2019
Namichi shilingi kunki diddama iti kennani kaani d'ufe waan jed'e, Atini kunki diddama nati kennite, ilaali, kunkiini diddama d'ibileeni tana.
Oromo Bible (Kakuu Haaraaka) - No Year
Namichii qarshii kuma diddamaa itti kennaan kaan dhufee, ‘Atin kuma diddamaa natti kennitee laal, kumii diddamaa dhibiilleen kanaa’ jedhee itti kenne.
Oromo Bible (Kitaaba Woyyuu) - No Year
Ka saantibii worqi'ii kuma lama fudhatellee dhufee, ‹Gooftaa'a! ati saantibii worqi'ii kuma lama natti kennitee turte; kunoo ani ka biraa saantibii worqi'ii kuma lamaa bu'aa buufadheera› jedhe.
Oromo Bible (WAADAA LAMMATAA) 2013
Ka saantibii worqi'ii kuma lama fudhatellee dhufeeti, ‹Gooftaa'a, ati saantibii worqi'ii kuma lama natti kennitee turte; kunoo, ani ka biraa saantibii worqi'ii kuma lamaa bu'aa buufadheera.› jedhe.
Oromo Bible (Waadaa Haarawa) - No Year
«Saantibii worqqi'ii lama ka fudhate'llee dhiyaatee, ‹yaa Gooftaa! Saantibii worqqi'ii lama naa kennitee turtte, ka bira'aa saantibii worqqi'ii lama buufadhee jira!› jedhe.
Oromo Gujiii (KITAABA WOYYICHA) - No Year
Namichi beesee saantimii worqi'ii kuma lama fudhatelle dhufee, ‹Gootta'a› jedhee, ‹Ati beesee saantimii worqi'ii kuma lama natti kenniteeyyu; kunoo, ani ta dhibii kuma lama keessaa buuseera› jedheen.