Matthew 25:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Oromo Bible (Guji) 2007
Gosi marti isa duratti wolitti hin qabanti; akkuma tisseen hoolota re'ee irraa gargar foyu, innille kolbaa san gargar foyee,
Oromo Bible (KITAABA WAAQA) 2019
nami lafa tana ch'ufti isa durati wolwoldaa. Jennaani inni fulla lamati gargari worra foha, akuma tissituuni ree ufi, hooliyefi laleesa gargari footu:
Oromo Bible (Kakuu Haaraaka) - No Year
namii lafa tanaa cuftii isa duratti walwalda'a. Duuba innii akkuma tissituun re'ee ufii, hooliyyee fi lalleessa gargarii footu fulaa lamatti warra gargarii fooha,
Oromo Bible (Kitaaba Woyyuu) - No Year
Worri Yihuudota hin taane maruu isa afo'otti wolitti qabaman; akkuma tisseen Hoolotaa fi Re'iin addaan fooyu, innillee akkasuma namoota addaan fooya.
Oromo Bible (WAADAA LAMMATAA) 2013
Worri Yihuudota hin taane maruu afoo isaatitti wolitti qabaman; akkuma tisseen Hoolotaa fi Re'iin addaan fooyu, innillee akkasuma namoota addaan fooya.
Oromo Bible (Waadaa Haarawa) - No Year
ummanni marri'llee isa duranatti wol ni gayan, akkuma tisseen hoolota re'iin irraa adda fooyutti, inni'llee ummatoota ufii isaaniitiin isaan adda ni fooya.»
Oromo Gujiii (KITAABA WOYYICHA) - No Year
Gosi marti isa duratti wolitti hin qabanti; akkuma tisseen hoolota re'ee irraa gargar fowu, innille kolbaa san gargar fowee,