1 Chronicles 18:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Również z Tibchat i z Kun, miast Hadadezera, Dawid wywiózł wielkie ilości brązu. Z niego Salomon sporządził później brązową kadź, słupy oraz inne sprzęty.
Polish Gdansk
Przytem z Tybchat i z Chun, miast Hadarezerowych, nabrał Dawid miedzi bardzo wiele, z której Salomon sprawił morze miedziane, i słupy, i naczynia miedziane.
Polish Gdansk 2017
Również z Tibchat i Kun, miast Hadadezera, Dawid zabrał bardzo dużo brązu, z którego Salomon wykonał morze brązowe, słupy i naczynia brązowe.
Polish NBG
Przy tym z Tibchat i Kun, miast Hadarezera, Dawid nabrał bardzo wiele miedzi, z której Salomon wykonał miedziane morze, słupy oraz miedziane naczynia.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Również z Tibchat i z Kun, miast Hadadezera, Dawid zabrał bardzo wiele miedzi. Z niej Salomon sporządził miedzianą kadź i słupy oraz miedziane sprzęty.
polish
Również z miast Hadadezera Tibchat i Kun zabrał Dawid wielkie mnóstwo spiżu. Z niego to Salomon kazał sporządzić spiżową kadź na wodę i słupy oraz spiżowe przybory.