1 Chronicles 29:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Niech złote będzie to, co ma być złote, a srebrne to, co ma być srebrne, i niech rzemieślnicy mają materiał na wszystkie swoje prace. Pytam też: Kto jest dziś chętny dać pełną ręką dla PANA?
Polish Gdansk
Złota na naczynie złote, a srebra na srebrne, i na wszystkie roboty rąk rzemieślniczych; i jeźliby jeszcze kto chciał co dobrowolnie dziś ofiarować Panu?
Polish Gdansk 2017
Złoto – na [przedmioty] złote, a srebro – na srebrne i na wszelkie ręczne prace rzemieślników. A kto jeszcze chciałby dziś dobrowolnie złożyć PANU dar?
Polish NBG
złota na złote, srebra na srebrne i na wszystkie roboty rąk rzemieślniczych. Czy ktoś chce dziś, dobrowolnie, z obfitości, złożyć swój udział WIEKUISTEMU?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
by złote było [to, co ma być] złote, srebrne [to, co ma być] srebrne – i dla każdej pracy w ręce rzemieślników. Kto ponadto jest chętny wypełnić dziś swoją rękę dla JHWH?
polish
aby złote było, co ma być złote, srebrne, co ma być srebrne, to wszystko, co ręcznie wyrabiają mistrze. A kto gotów dzisiaj okazać szczodrą dłoń dla Pana?