1 Corinthians 1:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
A On będzie wzmacniał was aż do końca, abyście w dniu Jego powrotu byli bez zarzutu.
Polish 2018
On też będzie umacniał was aż do końca, abyście byli nienaganni w dniu przyjścia naszego Pana Jezusa Chrystusa.
Polish Gdansk
Który was też utwierdzi aż do koóca, abyście byli bez nagany w dzieó Pana naszego, Jezusa Chrystusa.
Polish Gdansk 2017
On też utwierdzi was aż do końca, abyście byli nienaganni w dniu naszego Pana Jezusa Chrystusa.
Polish NBG
Tego, który was też umocni aż do końca, jako wolnych od zarzutów w dniu Pana naszego Jezusa Chrystusa.
Polish NPD
wytrwali w Nim do końca, okazując się bez zarzutu w Dniu PANA naszego Jezusa Chrystusa.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
który też utwierdzi was aż do końca, nienagannych w dniu Pana naszego Jezusa Chrystusa.
polish
który też utwierdzi was aż do końca, tak iż będziecie bez nagany w dniu Pana naszego Jezusa Chrystusa.