1 Corinthians 10:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Kupujcie takie mięso, jakie jest w sprzedaży. Dla spokoju sumienia nie pytajcie, czy było ono ofiarowane bożkom.
Polish 2018
Jedzcie wszystko, co się sprzedaje na targu mięsnym. Dla spokoju sumienia w nic nie wnikajcie,
Polish Gdansk
Cokolwiek w jatkach sprzedawają, jedzcie, nic nie pytając dla sumienia.
Polish Gdansk 2017
Wszystko, co sprzedają w jatkach, jedzcie, o nic nie pytając ze względu na sumienie.
Polish NBG
Jedzcie wszystko, co jest sprzedawane w sklepach mięsnych, nic nie badając przez sumienie.
Polish NPD
Biorąc więc pod uwagę własne sumienie, to – nie pytając o nic – możecie jeść wszystko, co tylko jest u was sprzedawane,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wszystko, co jest sprzedawane na targu mięsnym, jedzcie, o nic z powodu sumienia nie pytając;
polish
Wszystko, co się sprzedaje w jatkach, jedzcie, o nic nie pytając dla spokoju sumienia;