1 Corinthians 10:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Powinno to być dla nas przestrogą, abyśmy, tak jak oni, nie dążyli do zła.
Polish 2018
Wszystko to może nam służyć za przykład, abyśmy nie pożądali złych rzeczy, tak jak to było w ich przypadku.
Polish Gdansk
A te rzeczy stały się nam za wzór na to, abyśmy złych rzeczy nie pożądali, jako i oni pożądali
Polish Gdansk 2017
A to stało się dla nas przykładem, żebyśmy nie pożądali złych rzeczy, jak oni pożądali.
Polish NBG
A te sprawy są naszymi wzorami, byśmy nie byli tymi, co pragną zgubnych rzeczy, tak jak oni pragnęli.
Polish NPD
Zostało to zapisane dla nas jako ostrzeżenie, abyśmy przypadkiem nie poszli za ich przykładem w pożądaniu zła,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Rzeczy te stały się dla nas wzorcami, abyśmy my nie byli pożądającymi złych rzeczy, jak tamci pożądali.
polish
A to stało się dla nas wzorem, ostrzegającym nas, abyśmy złych rzeczy nie pożądali, jak tamci pożądali.