1 Corinthians 11:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Przekazując te zalecenia, chciałbym poruszyć jeszcze jedną sprawę. Nie mogę was pochwalić za to, że wasze wspólne spotkania zamiast przynosić pożytek, wyrządzają szkodę.
Polish 2018
Przechodząc do dalszych poleceń, nie pochwalam, że schodzicie się nie na lepsze, lecz na gorsze.
Polish Gdansk
A to opowiadając nie chwalę, że się nie ku lepszemu, ale ku gorszemu schodzicie.
Polish Gdansk 2017
Mówiąc to, nie chwalę [was], że się zbieracie nie ku lepszemu, ale ku gorszemu.
Polish NBG
A to polecając, nie pochwalam was, ponieważ nie ku doskonalszemu, ale ku gorszemu się schodzicie.
Polish NPD
Przechodząc do kolejnej sprawy, chcę podkreślić, że nie podoba mi się to, gdy zbierając się jako społeczność, gromadzicie się ku gorszemu, a nie ku lepszemu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
To natomiast zarządzając, nie pochwalam, że schodzicie się nie ku lepszemu, ale ku gorszemu.
polish
A dając to zalecenie, nie pochwalam, że się schodzicie nie ku lepszemu, ale ku gorszemu.