1 Corinthians 11:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Ten bowiem, kto uczestnicząc w Wieczerzy lekceważy ciało Chrystusa, ściąga na siebie Boży sąd.
Polish 2018
Kto bowiem je i pije niegodnie, bez uszanowania dla ciała Pańskiego, je i pije wyrok na samego siebie.
Polish Gdansk
Albowiem kto je i pije niegodnie, sąd sobie samemu je i pije, nie rozsądzając ciała Paóskiego.
Polish Gdansk 2017
Kto bowiem je i pije niegodnie, sąd własny je i pije, nie rozróżniając ciała Pańskiego.
Polish NBG
Bo jedząc i pijąc niegodnie, je i pije dla siebie potępienie, nie rozróżniając ciała Pana.
Polish NPD
Jeśli bowiem ktoś je i pije, nie troszcząc się o Ciało PANA, czyli o społeczność wierzących, sam na siebie ściąga Boży osąd.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Kto bowiem je i pije niegodnie, bez uwzględnienia ciała Pańskiego, je i pije wyrok na samego siebie.
polish
Albowiem kto je i pije niegodnie, nie rozróżniając ciała Pańskiego, sąd własny je i pije.