1 Corinthians 11:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Dlatego jeśli mężczyzna modli się albo prorokuje z nakrytą głową, przynosi wstyd swojej głowie.
Polish 2018
Każdy mąż, który modli się lub prorokuje z nakrytą głową, hańbi swoją głowę.
Polish Gdansk
Każdy mąż, gdy się modli albo prorokuje z przykrytą głową, szpeci głowę swoję.
Polish Gdansk 2017
Każdy mężczyzna, gdy się modli albo prorokuje z nakrytą głową, hańbi swoją głowę.
Polish NBG
Każdy mężczyzna, który się modli lub prorokuje mając na głowie nakrycie przynosi ujmę swej głowie.
Polish NPD
Gdyby zatem jakiś mężczyzna na waszym zgromadzeniu powstał do modlitwy lub prorokowania, zachowując się niegodnie – hańbiłby Chrystusa.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Każdy mężczyzna, który modli się lub prorokuje z nakrytą głową, hańbi swoją głowę.
polish
Każdy mężczyzna, który się modli albo prorokuje z nakrytą głową, hańbi głowę swoją.