1 Corinthians 12:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Gdyby całe ciało było wzrokiem, gdzie byłby słuch? A gdyby było słuchem, gdzie byłby zmysł powonienia?
Polish 2018
Jeśli całe ciało byłoby okiem, gdzie byłby słuch? Jeśli słuchem, gdzie byłby węch?
Polish Gdansk
Jeźliż wszystko ciało jest okiem, gdzież słuch? a jeźliż wszystko słuchem, gdzież powonienie?
Polish Gdansk 2017
Gdyby całe ciało było okiem, gdzież [byłby] słuch? A gdyby całe [było] słuchem, gdzież powonienie?
Polish NBG
Gdyby całe ciało było okiem, gdzie byłby słuch? A gdyby wszystko było słuchem, gdzie byłby węch?
Polish NPD
Przecież gdyby ciało miało być wyposażone tylko we wzrok, to skąd by wzięło zdolność słuchania? A jeśli ciało miałoby być wyposażone tylko w słuch, to skąd by miało mieć zmysł powonienia?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jeśliby całe ciało było okiem, to gdzie byłby słuch? Jeśli całe słuchem, gdzie byłby węch?
polish
Jeśliby całe ciało było okiem, gdzież byłby słuch? A jeśliby całe ciało było słuchem, gdzież byłoby powonienie?