1 Corinthians 14:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Jeśli chodzi o proroków, to również niech przemawia dwóch lub trzech, a pozostali niech poddają ich słowa ocenie.
Polish 2018
Prorocy podobnie, niech usłużą dwaj lub trzej, a inni niech to dokładnie rozważą.
Polish Gdansk
Ale prorocy niech mówią dwaj albo trzej, a drudzy niech rozsądzą.
Polish Gdansk 2017
Prorocy zaś niech mówią po dwóch albo trzech, a inni niech rozsądzają.
Polish NBG
Zaś prorocy niech mówią dwaj lub trzej, a inni niech rozstrzygają.
Polish NPD
Podobnie ma się rzecz z osobami mającymi dar prorokowania. Gdyby powstało kilka osób mających coś do przekazania, niech przemawiają kolejno – najwyżej dwóch lub trzech – a reszta społeczności niech z rozwagą bada, co mówią.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Prorocy niech mówią dwaj lub trzej, a inni niech rozsądzają;
polish
A co do proroków, to niech mówią dwaj albo trzej, a inni niech osądzają;