1 Corinthians 14:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Ten jednak, kto prorokuje, mówi do ludzi, niosąc im słowa pokrzepienia, zachęty i otuchy.
Polish 2018
Kto natomiast prorokuje, mówi do ludzi, dla ich zbudowania, zachęty i pociechy.
Polish Gdansk
Ale kto prorokuje, mówi ludziom zbudowanie i napominanie, i pociechę.
Polish Gdansk 2017
Ale ten, kto prorokuje, mówi do ludzi dla zbudowania, zachęcenia i pocieszenia.
Polish NBG
Zaś ten, co prorokuje wieści ludziom budowlę, zachętę i pocieszenie.
Polish NPD
Natomiast ten, kto prorokuje, buduje społeczność wierzących. On bowiem w czasie spotkania wspólnoty przemawia ku zachęcie i dodaniu otuchy innym.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Kto natomiast prorokuje, mówi do ludzi dla zbudowania, zachęty i pociechy.
polish
A kto prorokuje, mówi do ludzi ku zbudowaniu i napomnieniu, i pocieszeniu.