1 Corinthians 14:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
A jeśli dźwięk trąbki zabrzmiałby niewyraźnie, czy wojsko ruszyłoby do boju?
Polish 2018
Również gdyby trąba zagrała niewyraźnie, nikt by nie pomyślał, że trzeba wyruszać do bitwy.
Polish Gdansk
Albowiem jeźliby trąba niepewny głos dała, któż się do boju gotować będzie?
Polish Gdansk 2017
A gdyby trąba wydawała niewyraźny głos, kto by się przygotowywał do bitwy?
Polish NBG
Bądź jeśli trąba wyda nieznany głos, kto będzie gotowym do bitwy?
Polish NPD
A jeśli róg wojenny brzmiałby niejasno, któż by się gotował do boju?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Również jeśliby trąba wydała dźwięk niewyraźny, kto przygotowywałby się do bitwy?
polish
A gdyby trąba wydała głos niewyraźny, któż by się gotował do boju?