1 Corinthians 15:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Przyjaciele—moja dumo w Chrystusie Jezusie, naszym Panu!—wiecie przecież, że codziennie ryzykuję życie.
Polish 2018
Zapewniam was, bracia, na chlubę, którą mi jesteście w naszym Panu, Jezusie Chrystusie: Ja codziennie liczę się ze śmiercią.
Polish Gdansk
Na każdy dzieó umieram przez chwałę naszę, którą mam w Chrystusie Jezusie, Panu naszym.
Polish Gdansk 2017
[Zapewniam was] przez chlubę, którą mam z was w Jezusie Chrystusie, naszym Panu, że każdego dnia umieram.
Polish NBG
W ciągu dnia umieram na waszą chlubę, którą mam w Jezusie Chrystusie, naszym Panu.
Polish NPD
Przecież ja sam, bracia i siostry, nieustannie ryzykuję śmierć. Nie wspominam o tym, by poczytywać to sobie za jakikolwiek powód do dumy, gdyż moją jedyną chlubą w Chrystusie Jezusie, PANU naszym, jesteście wy, i tylko wy!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Codziennie umieram, bracia, [zapewniam] na waszą chlubę, którą mam w Chrystusie Jezusie, naszym Panu.
polish
Tak ja codziennie umieram, bracia, jak jest prawdą, że wy jesteście chlubą naszą, którą mam w Chrystusie Jezusie, Panu naszym.