1 Corinthians 16:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Bardzo ucieszyłem się z odwiedzin Stefanasa, Fortunata i Achaika. Wynagrodzili mi waszą nieobecność
Polish 2018
Cieszę się z przybycia Stefanasa, Fortunata i Achaika. Zastąpili mi waszą obecność.
Polish Gdansk
A cieszę się z przyjścia Stefana i Fortunata, i Achaika; bo ci niedostatek wasz napełnili.
Polish Gdansk 2017
A cieszę się z przyjścia Stefanasa, Fortunata i Achaika, bo wypełnili wasz brak.
Polish NBG
Cieszę się z powodu przybycia Stefanosa, Fortunata i Achaika, gdyż oni mi wypełnili waszą nieobecność.
Polish NPD
Z tego powodu przybycie Stefanasa, Fortunata i Achaika tak bardzo mnie uradowało. Korzystając z tej sposobności, oni – chociaż częściowo – wynagrodzili mi waszą nieobecność.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Cieszę się zaś z przybycia Stefanasa, Fortunata i Achaika, że wasz brak oni wypełnili;
polish
A cieszę się z przybycia Stefana i Fortunata, i Achaika, bo oni pod waszą nieobecność was zastąpili;