1 Corinthians 16:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
i dodali sił zarówno mnie samemu, jak i wam. Takich ludzi otaczajcie szacunkiem.
Polish 2018
Wnoszą świeżość w mego ducha, o czym wiecie z własnego doświadczenia. Miejcie dla takich ludzi wiele uznania.
Polish Gdansk
Ochłodzili bowiem ducha mego i waszego; znajcież tedy takowych.
Polish Gdansk 2017
Pokrzepili bowiem mego i waszego ducha. Szanujcie więc takich.
Polish NBG
Ponieważ dali wypocząć memu oraz waszemu duchowi; zatem rozpoznawajcie takich.
Polish NPD
Pokrzepili bowiem mojego ducha tak samo, jak krzepią i was. Takich zawsze szanujcie!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
bo wnieśli świeżość w mego ducha i waszego. Miejcie więc dla takich uznanie.
polish
podnieśli bowiem na duchu mnie i was. Szanujcie więc takich mężów.