1 Corinthians 3:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Czy dowodem na to nie są wasze słowa: „Ja jestem uczniem Pawła”, „A ja—Apollosa”?
Polish 2018
Kiedy jeden mówi: Ja należę do Pawła, drugi: Ja do Apollosa, to czy nie jesteście ludźmi?
Polish Gdansk
Albowiem gdy kto mówi: Jam jest Pawłowy, a drugi: Jam Apollosowy, azaż cielesnymi nie jesteście?
Polish Gdansk 2017
Skoro ktoś mówi: Ja jestem Pawła, a inny: Ja Apollosa, to czyż nie jesteście cieleśni?
Polish NBG
Bo gdy ktoś mówi: Ja jestem Pawła, a drugi: Ja Apollosa, czyż nie jesteście wewnętrznie cieleśni?
Polish NPD
Przecież gdy ktoś z was mówi: „Ja postępuję według nauczania Pawła”, a inny: „A ja idę za Apollosem”, to czyż nie postępujecie jak zwykli ludzie, którzy są zakorzenieni w tym świecie?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Gdy bowiem jeden mówi: Ja jestem Pawłowy, a inny: A ja Apollosowy, to czy nie jesteście ludźmi?
polish
Albowiem jeśli jeden mówi: Ja jestem Pawłowy, a drugi: Ja Apollosowy, to czyż cieleśni nie jesteście?